qualcosa che non si può ignorare :)


Registration Evaluation Authorization of Chemical substances and restriction

In poche parole il REACh è un nuovo regolamento europeo (c’è solo in Europa) che registra, esamina e valuta la tossicità di tutti gli ingredienti chimici circolanti nell’Unione Europea. Quindi per esempio, l’industria Nivea deve fornire spiegazioni chiare e info sulle caratteristiche di tutte le sostanze che usa, dagli olii ai tensioattivi agli estratti agli emulsionanti, sia al comitato del REACh che ha sede ad Helsinki, sia ai consumatori. In tal modo, ci si assicura che le sostanze pericolose per uomo animali e ambiente siano classificate e inserite in un elenco disponibile sul sito internet dell’ECHA (agenzia europea per la chimica).

What’s it?? REACh is a new European regulation (there is only in Europe) that records, examines and evaluatethe toxicity of all the chemicals circulating in the European UnionFor example, Garnier industry must provide clear explanations and information on the characteristics of all the substances used, like surfactants, oils, extractsemulsifiers, both to the Committee of REACH which is based in Helsinki, and to consumers. In this way, you ensure that dangerous substances for human people, animals and the environment are classified and included in a list available on the website of ECHA (European Chemical Agency).


Gli ingredienti che sono valutati tossici o non-degradabili verranno eliminati dal mercato entro 10 anni. È un tempo lunghissimo, direte voi! Effettivamente sì, lo è. Ma pensate che, prima di eliminare una roba dal mercato, è necessario trovare un’alternativa. Per esempio, se si scopre che i tensioattivi usati dalla Nivea sono cancerogeni, lei dovrebbe chiudere subito i battenti e molte persone perderebbero il lavoro, invece così i laboratori nivea hanno l’opportunità di cercare un’alternativa più eco-compatibile. E fin qui, tutto bene. Se non fosse che vengono analizzate solo le sostanze prodotte in quantita > 1tonn/anno, quindi quei prodotti di nicchia come tanti farmaci specifici possono contenere quello che vogliono, tanto la loro tossicità non viene valutata. E non solo, se i vantaggi economici sono maggiori e l’eliminazione dal mercato di questi prodotti è problematica, non si fa. Vi faccio un esempio:  il DMFU (dimetilfumarato) è un antimuffa che è già stato eliminato in quanto causa allergie e dermatiti alle persone che ne vengono a contatto. Prima era usato nel cuoio delle scarpe, nei tessuti e nei divani, e in articoli farmaceutici usati per il trattamento della psoriasi, infatti è il componente attivo del farmaco “Fumaderm” e questa applicazione non sarà soggetta a restrizioni perché sennò l’industria farmaceutica perde i milioni di dollari della vendita del farmaco.

The ingredients that are valued toxic or non-degradable will be removed from the market within 10 years. Now you’ll say to me: It is a very long timeYes indeed, it is. But think about it: before you delete a product  from a market, you need to find an alternative. For exampleif you find that the surfactants used by Garnier are carcinogenic, Garnier laboratories should immediately close down and many people lose their jobsso instead they have the opportunity to search a more eco-friendly solutionAnyway, there’s the other side of the coinThe REACh committee decided to evaluate just the substances produced in quantities1tonn/annothen those niche products as many specific drugs can contain everything they want, as their toxicity will be never evaluated. In addition, if the economic benefits are greater and the elimination of these products is problematic, this substance or cosmetic ingredient will remain in the market. Let me give an example: the DMFU (dimethyl fumarate) is a mold that has already been eliminated as it causes allergies and dermatitis in people who come into contact. Before it was used in the leather of the shoes, fabrics and sofas, and in pharmaceutical products used for the treatment of psoriasi. In particular, its the active component of the drug "Fumaderm" and this application will not be subject to restrictions because otherwise the pharmaceutical industry loses the millions of dollars from the sale of the drug.

Perchè vi ho parlato di un argomento così noioso a molti? (era l’argomento di un mio esame!) 
L’ho fatto per mostrarvi come non possiamo fidarci delle ditte cosmetiche perché le sostanze che ci sono nelle creme possono anche essere tossiche, ma se ci sono dei vantaggi socio-economici le lasciano! In tutti i modi i marchi europei sono più controllati e sicuri per noi consumatori. Diventiamo consapevoli e scegliamo il nostro benessere!
Un bacione, Ecchi

Why did I speak of a subject as boring to many? (it was the topic of exam!)
 I did it in order to show you how we can’t trust in cosmetic companies. Why? Because, even if there are toxic substances in the creams if there are socio-economic benefits, they’ll remain in the market! However the European brands are more controlled and safe for us consumers. Let’s become aware and choose our own wellness!
A big kiss, Ecchi

crema fluida facilissima e veloce!!

ciao bellezze!!
Dato che quest'anno mi sono riproposta di tonificare il mio corpo e coccolarlo un po' di più, ho fatto l'abbonamento in piscina e...dopo il cloro, altamente aggressivo cosa c'è di meglio di una cremina idratante? insomma, ogni scusa è buona per spignattare ihihih XD    

Hi dears!!
because of my purpose to take more care of my body, I decided to attend the swimmingpool almost once a week and ... after chlorine, an highly aggressive substance, what could be better than a moisturizing cream? by the way, there's always a reason to make my own cosmetics  XD





Ecco la ricetta/ here you are the recipe:

FASE A/ PHASE A
infuso di calendula e camomilla/ marigold and camomile     a 100g 
glicerina/glycerine                                                                     10
gel aloe vera/ aloe vera gel                                                        10
cosgard                                                                                         0.6

FASE B/ PHASE B
lecitina di soia/ soya lecithine                                                      8
olio di mandorle dolci/ sweet almond oil                                     5
olio iperico/ hypericum oil                                                          8
olio argan/ argan oil                                                                    5
bisabolo/provitamin B5                                                               1
estratto vite rossa/ red vine extract                                              1
estratto malva/ mallow extract                                                     1
tocoferolo/ tocopherol                                                                 1

procedimento: preparate l'infuso di fiori di camomilla e calendula in acqua distillata (quella per stirare) e intanto pesate separatamente gli ingredienti delle fasi acquosa oleosa. In seguito aggiungete l'infuso al contenitore con aloe verae glicerina  e introducete la fase organica in quella acquosa. La lecitina è un po' noiosa da usare (il nostro è un rapporto di odio-amore! ) ed essendo in granuli va prima macinata nel macina-caffè per migliorarne la solubilizzazione. Se fa dei grumi date un colpetto alla crema col minipimer :)   Infine, msurate il pH della crema e acidificate con acido lattico per avere un pH fisiologico.


process: Prepare the infusion of chamomile and calendula in distilled water (for the iron) and  weigh separately the ingredients of the aqueous phases and the oily one. Later add the infusion to the container with aloe vera and glycerin, and introduce the organic phase into the aqueous phase. Lecithin is a bit 'boring to use (ours is a love-hate relationship!), and being in granules you have to grind it in the coffee grinder to improve solubilization, before using it. :)



Ovviamente io, avendo precedentemente fatto un ordine da AZ con gli estratti, ce li ho messi, ma voi potete ometterli, in tutti i modi la base resta

                                infuso + aloe/glicerina + lecitina/olio. 

Essendo la lecitina un emulsionante a freddo, non dovete neanche scaldare, ma solo mischiare gli ingredienti, introducendo la fase oleosa in quella acquosa e misurare poi il pH della crema :))
E voi cosa usate dopo lo sport? Avete una routine cosmetica diversa per l'attività fisica?

Of course, having bought some extracts on the web, I put them in the cream, but you can omit them, the essential ingredients are

                              aloe infused + / + xanthan lecithin / oil.

Being the lecithin emulsifier a cold, you don't have to heat the preparation, but only mix the ingredients andd then measure the pH of the cream :))
Let me know if you make it!
kisses, Ecchi

ANTI-STRESS food

ciao care/i!!!
Come sapete, adoro interessarmi di fitoterapia e in generale di naturopatia, e leggo spesso studi e testi scientifici al riguardo. Informandomi sull'alimentazione volevo condividere con voi qualche consiglio per prevenire invece che curare!  In particolare oggi ci psico-alimentiamo! alcuni diranno COS'E'  LA PSICOALIMENTAZIONE?? Uno degli errori più comuni è quello di credere che l'alimentazione non influisca nel rapporto stress-cuore. L'apporto chimico dei cibi condiziona direttamente e indirettamente ogni giorno il nostro cuore: non è solo una questione di colesterolo ma di una vera e propria influenza della "tavola" sull'ansia e su quelle tensioni che poi favoriscono i disturbi cardiaci. In particolare possiamo agire su 2 fronti: non consumare più cibo di quanto necessitiamo e scegliere alimenti che contengono grassi buoni. Infatti quelle diete rigide totalmente prive di grassi non fanno bene all'organismo, a lungo termine. Già saprete che il grasso è presente nel nostro sangue in forme differenti: il colesterolo ( "buono" HDL e "cattivo" LDL) e i trigliceridi. Recenti studi hanno rilevato che un ambiente familiare sereno dove si mangia può raddoppiare l'effetto benefico dei cibi salva-cuore :) 

Hello dears!!!
As you know, I'm  interested in herbal medicine and naturopathy in general, so I get used to read lots of scientific text and experiments, and I'd like to share with you some advices to prevent rather than cure! In particular, today we psycho-nourish ourselves! somebody could say, WHAT'S PSYCHO-NUTRITION? One of the most common mistakes is to think that the power supply doesn't affect the stress-heart relationship. The chemical contribution of food influences directly and indirectly every day our heart; it's not just a matter of cholesterol but a real influence of the "table" on the tensions and anxiety which then promote heart disease. In particular, there're 2 way to act: don't eat more food than the needed one and choose foods that contain good fats. In fact most of strict diets totally without fat are unhealthy for the body. You already know that fat is present in our blood in different forms: cholesterol ("good" HDL cholesterol and "bad" LDL cholesterol) and triglycerides. Recent studies have found that a peaceful family environment where you eat can double the beneficial effect of the food-saving heart :)


gli antiossidanti
Si tratta di sostanze che evitano l'ossidazione di altre sostanze, nelle quali vengono prodotti radicali liberi (molecole altamente reattive e instabili) dannosi per le cellule . Bloccare questi processi significa quindi evitare la degenerazione dei tessuti del nostro corpo! i più efficaci sappiamo essere le vitamine, specialmente la A e la E, contenuta nell'olio d'oliva. Ricchi nella A sono invece i vegetali di colore rosso e verde scuro come broccoli, asparagi, cicorie spinaci. Anche i flavonoidi sono degli ottimi antiossidanti, e sono contenuti nel tè, nelle cipolle e nelle mele.

                                          asparagi/ asparagus

antioxidants
These substances prevent the oxidation of other substances, in which free radicals are produced (molecules highly reactive and unstable) harmful to the cells. Stopping these processes thus means avoid the degeneration of the tissues of our body! The best substances we know to be vitamins, especially A and E, contained in olive oil. Rich in vitamin A are  red and dark green plants such as asparagus and spinach. Not only vitamins but also flavonoids are good antiossiadanti, and are contained in tea, onions and apples.

i cibi-jolly che proteggono il cuore
-ceci: oltre ad abbassare la glicemia e stimolare la diuresi, agiscono sul colesterolo e sui trigliceridi. Andrebbero consumati 3 volte la settimana, va bene anche la farina di ceci..io ci faccio delle polpettine semplici ma buonissime, una volta che le faccio vi posto la ricetta!



-mandorle: qui la conferma viene dal British Medical Journal: consumarle tutti i giorni ha un effetto protettivo per il cuore. Potete tenerne un sacchetto in borsetta come spuntino quando avete fame..3 o 4 al giorno bastano!



-orzo: le fibre e i betaglucani contenuti nell'orzo sono in grado di ridurre il colesterolo cattivo, proteggendo vasi sanguigni e cervello. 



jolly-food which protect the heart

-chick peas, as well as lowering blood sugar and stimulate diuresis, act on cholesterol and triglycerides. Should be consumed three times a week is fine chickpea flour .. I do the simple but delicious meatballs once that I will post the recipe!


-almonds ilBritish Medical Journal confirms this: if you consume all day long have a protective effect on the heart. You can take a bag in her purse as a snack when you are hungry .. 3 or 4 a day is enough!



-barley: the fibers and beta-glucans contained in barley are able to reduce the bad cholesterol, protecting blood vessels and brain.


qualche rimedio dalla natura!
-amamelide (hamamelis virginiana): gli indiani d'america Sioux la usavano come pianta emostatica contro le ferite per le sue proprietà vasocostrittrici, disinfettanti e antiinfiammatorie. Essa è un toccasana per arterie, vene e capillari ed è utile a chi soffre di ipertensione. Si può assumere in infuso o in tintura madre.



-olivo:Il mito narra che l'olivo fu donato dagli uomini ad Atena, dea dell'intelligenza, e in effetti oggi sappiamo che l'olio estratto dai suoi frutti è un potente nutriente per il cervello; ma anche le sue foglie contengono principi attivi altamente benefici per il sistema nervoso e quello circolatorio. Esso infatti aiuta a mantenere pulite vene e arterie.



some remedy from nature!
-witch hazel (Hamamelis virginiana): The Sioux Native Americans used it as a hemostatic plant against injury to its vasoconstrictive properties, disinfectants and anti-inflammatory. It is good for the arteries, veins and capillaries and is useful for those suffering from hypertension. You can take in infusion or tincture.

-olive tree: The myth tells that the olive tree was donated by men to Athena, goddess of intelligence, and in fact we now know that the oil extracted from its fruits is a powerful nutrient for the brain, but also its leaves contain active active highly beneficial for the nervous system and the circulatory system. In fact, it helps to keep clean veins and arteries.

Spero come sempre di essere stata utile! Voi mangiate spesso questi cibi? Vi piacciono? Fate attenzione al cibo? Ditemi che son curiosaaaaaa :))
I hope to be helpful as always! Do you often eat these foods? Do you like it? Do you pay attention to the food? Tell me 'cause I'm curious :))
kisses, Ecchi

il mio blog è CO2 neutral


Hola!!
Girando per blog, ho trovato questa iniziativa pianta un albero- CO2 neutral molto carina e soprattutto utile! 
In effetti, ogni nota musicale che scarichi, ogni  fotografia che salvi e tutti i post che scrivi raccontano di te,    accendono i ricordi,  diffondono informazioni, esprimono sentimenti....E occupano spazio, inquinano, contribuiscono a surriscaldare il pianeta!
E' difficile da immaginare ma le attività on line hanno conseguenze per nulla virtuali, non solo perché i pc sono fatti di componenti elettrici difficili da smaltire e si alimentano dalla presa di corrente domestica. Il problema maggiore infatti è rappresentato dai data center, enormi dispositivi che immagazzinano dati e spesso vengono alimentati a carbone, producendo CO2 in grande quantità. Greenpeace ha recentemente calcolato che nel 2020 Internet consumerà più energia di Francia, Germania, Canada e Brasile messi assieme ed ha perciò intitolato il suo ultimo rapporto:  “Quanto sono sporchi i tuoi dati”. Per dare un'idea, una mail produce dai 4 ai 19 grammi di CO2 e la gestione di un blog arriva a rilasciarne nell'atmosfera 3,6 kg in media all'anno,  destinata a salire in proporzione al numero dei visitatori...

Each musical note you download, each picture you save and write all the posts that tell you, turn on the memories, disseminate information, express feelings ....
It is taking up space, pollute, contribute to overheating the planet!
It 'hard to imagine, but the online activities have consequences for anything virtual, not only because PCs are made of electrical components difficult to dispose of and feed from the mains socket. The biggest problem is in fact represented by the data center, huge devices that store data and are often fueled by coal, producing CO2 in large quantities. Greenpeace has recently calculated that in 2020 the Internet will consume more energy than France, Germany, Canada and Brazil combined, and thus has titled his latest report: "How dirty your data". To give an idea, an e-mail produces from 4 to 19 grams of CO2 and maintaining a blog comes to issuing the relevant atmosphere 3.6 kg on average per year, destined to increase in proportion to the number of visitors ...
 


Cosa possiamo farci? 
Possiamo chiedere alle grandi aziende del web, così potenti ed innovative, di avere comportamenti responsabili e diventare CO2UNFRIEND, per esempio investendo sulle energie rinnovabili e su strategie sostenibili nella gestione dei loro data center. Ad esempio,  Google ha recentemente rinunciato a sistemi di condizionameno tradizionali per la sua server farm di St. Ghislain (Belgio), preferendo immissioni d'aria dall'esterno e sfruttando l'aria calda prodotta dai macchinari per riscaldare gli uffici e le case in prossimità.
Cosa possiamo farci, ancora? Seguire individualmente semplici regole ecologiche come preferire gli web hosting sostenibili, non lasciare i nostri pc in standby per ore ed ore, acquistare alimentatori a risparmio energetico, evitare di stampare i file e soprattutto usare il web come strumento di  informazione per aumentare la nostra consapevolezza sulle problematiche ambientali. 


What can we do?
We ask the big companies in the web, so powerful and innovative, to have responsible behavior and become CO2UNFRIEND, for example by investing in renewable energy and sustainable strategies in the management of their data center. For example, Google has recently given up condizionameno traditional systems for its server farm in St. Ghislain (Belgium), preferring input air from the outside and using the hot air produced by the machines to heat the offices and houses proximity.
What can we do, again? Follow individually simple ecological rules as the preferred sustainable web hosting, do not leave our computers on standby for hours, buy energy efficient power supplies, avoid printing the file, and especially use the Web as an information tool to increase our awareness of the environmental issues.


Ho fatto così anche io ed ho aderito alla campagna CO2Neutral, promossa dall'azienda eco-friendly DoveConviene.it per sfogliare:
-http://www.doveconviene.it/volantino/saturn
-http://www.doveconviene.it/volantino/casa
-http://www.doveconviene.it/volantino/mercatone-uno

Con l'ecosistema non si può mai parlare di storia a lieto fine, perché inevitabilmente ogni nostra azione inquina, ma una storia con finale aperto ce la possiamo guadagnare, sapendo che spetta a noi scrivere le pagine del nostro rapporto con il Pianeta Terra. Un blog ad impatto zero e lo shopping senza carta, sono buoni inizi!

I did so too, and I joined the campaign CO2Neutral, sponsored by the eco-friendly DoveConviene.it to browse: -http :/ / www.doveconviene.it / flyer / saturn -http :/ / www.doveconviene.it / flyer / home -http :/ / www.doveconviene.it / flyer / Mercatone-one With the ecosystem you can never talk about success story, because inevitably pollute our every action, but a story open-ended there we can gain, knowing that it is up to us to write the pages of our relationship with the planet Earth. A blog with zero impact and shopping paperless, are good beginnings!

Ecchi :)

detox your body to brighten the skin

Buon anno carissime/i !!
In questo nuovo anno mi sono imposta di curare di più il mio corpo con uno stile di vita più salutare, meno frettoloso (paradossale oggi come oggi ma tentar non nuoce ) e più sportivo...minimo 1 volta alla settimana in piscina e 2 a correre :D ...e dopo le feste e le mangiate pesanti di natale cosa c'è di meglio di una bella depurazione? Ecco l'argomento del post di oggi! Non è proprio inerente alla cosmesi, ma depurare fegato e intestino fa anche bene alla pelle, illumina <3


Happy new year sweeties!
For this new year I'm going to take care of my body with a more healing lifestyle, less hurried (improbable nowadays but..to try doesn't hurt) and more sport ... at least once a week in swimming pool and twice running :D ... So after the holidays and Christmas heavy food, what's better than a good cleaning? Here you are the topic of  the post! It's not really inherent to cosmetics, but purifying stomach and intestine is also good for skin <3


Sapevate che il risveglio primaverile, in realtà, ha inizio già nel cuore dell'inverno? Secondo la medicina tradizionale cinese infatti Gennaio è il mese ideale per rigenerare gli organi e i liquidi interni. Interessandomi di fitoterapia, volevo condividere con voi qualche rimedio disintossicante!

Did you know that the spring awakening starts right in the heart of winter? According to traditional Chinese medicine in fact January is the perfect month to regenerate organs and internal fluids. 'Cause I'm interested in herbal medicine, I'd like to share with you some remedies detox!

1.depura reni e vescica/ purify kidney and bladder
Per depurare rene e vescica, che filtrano i liquidi intasati dalle pesanti tossine invernali, ci corre in aiuto la natura:
In order to purify kidney  and bladder, which filter liquids contaminated with heavy toxins, we can trust in the aid of nature:
   
 -ortica: ricca di potassio, ferro e silicio, ha un effetto diuretico e aiuta a drenare i liquidi interni. Si      prende come infuso (un cucchiaio di foglie reperibili in erboristeria in una tazza d'acqua bollente)
 

                           
                                                                 

         -nettle: rich in potassium, iron and silicon, has a diuretic effect and helps to drain internal fluids. Take as a tea (one tablespoon of leaves in a cup of boiling water)



      -equiseto: questa pianta è rimineralizzante rinforza le mucose urinarie. Si può bere sotto forma di decotto, idem come prima :)

                                 
           -Horsetail: This plant is remineralizing and it strengthens the mucous tract. You can drink it as an infusion, the same as before :)

----> cibi consigliati: fagioli, finocchi, orzo e radicchio / Recommended foods: beans, fennel, barley and chicory

2. depura stomaco e intestino/ purify stomach and intestine
Ecco qualche piccolo consiglio per liberare il nostro apparato digerente dagli scarti delle feste natalizie :)
Here youare some advices  to get our digestive system free from residues of the Christmas holidays :)

       -tarassaco: il nome di questa pianta viene dal greco taraxis (disordine, squilibrio) e akas (rimedio). Beh, la sua attività diuretica e disintossicante non sorprende. Inoltre il tarassaco - ed in particolare il suo rizoma e la radice - aumentano la produzione della bile ed il suo deflusso dal fegato all'intestino.


         -Dandelion: The name of this plant comes from the greek taraxis (disorder, imbalance) and akas (remedy). Well, its detoxifying and diuretic activity is not surprising. In addition, the dandelion  increases the production of bile and its flow from the liver to.

      -cumino: I frutti del cumino contengono un olio essenziale ad attività antispastica sul tubo digerente , capace di ridurre la formazione di bolle gassose.Questa pianta è quindi impiegata contro meteorismo e flatulenza.



         -Cumin: its fruits contain an essential oil with antispasmodic activity on the digestive tract, which reduces the formation of bubbles gassose. This plant is then used against bloating and flatulence.

----> cibi consigliati: mele, carciofi, mirtilli, sesamo, miele / recommended food: apple, artichokes, cranberries, sesame, honey

Spero, come sempre, di esservi stata utile...poi lo sapete, la mia filosofia è prevenire, non curare ;) Buona depurazione, miei cari!
I wish to be helpful ... as you know, my philosophy is prevention, not cure;) Have a good purification!  XD
Ecchi
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ECCHI Natural HalodiElenaDesign byIole